|
ธันวาคม
2003 "อวยพรปีใหม่ 1" |
|
สวัสดีปีใหม่
akemashite omedetoo gozaimasu |
|
ขอให้การงานของท่านประสมความสำเร็จ
shigoto de seikoo shimasu yoo ni |
|
ขอให้สอบได้คะแนนดี
ๆ นะ
shiken de ii tensuu ga toremasu yoo ni |
|
ขอให้สมหวังในความรักนะ
ai ga kanaemasu yoo ni |
|
ขอให้มีเงินใช้เยอะ
ๆ ทำอะไรก็ให้สำเร็จ
ippai okane ga atte, yaritai koto subete nashitogerareru
|
|
ดูแลรักษาสุขภาพด้วย
เป็นห่วงเสมอ
o-karada o ki o tsukete kudasai. Itsumo omotte iru kara. |
|
ขอให้มีความสุข
และมีสุขภาพแข็งแรง
shiawase de kenkoo de arimasu yoo ni |
|
คิดสิ่งใดขอให้ท่านสมปราถนา
nengan ga kanaemasu yoo ni |
|
พฤศจิกายน
2003 "ผิด..." |
|
ผิด |
machigatta,
tadashikunai |
มะจิกัตตะ,
ทะดะชิคุไน |
|
ผิดคาด |
yosoogai
no |
โยะโสะไง
โนะ |
|
ผิดใจ |
nakatagai
o suru |
นะคะตะไง
โอะ ซุรุ |
|
ผิดนัด |
yakusoku
o mamoranai |
ยะคุโซคุ
โอะ มะโมะระไน |
|
ผิดพลาด |
machigau |
มะจิงะอุ |
|
ผิดสัญญา |
keiyaku
ni ihan |
เคะอิยะคุ
นิ อิฮัน |
|
ผิดหวัง |
shitsuboo |
ชิทสึโบ |
|
ผิดจังหวะ |
taimingu
o ayamaru |
ไทมินงุ
โอะ อะยะมะรุ |
|
ผิดหูผิดตา |
michigaeru |
มิจิงะเอะรุ |
|
ตุลาคม.
2003 "เรียน" |
|
เรียน |
benkyoo |
เบงเกียว |
|
เรียนนอก |
ryuugaku |
เรียวงะคุ |
|
เรียนสาขาวิชา |
senkoo |
เซ็นโค |
|
เรียนหนัก |
moobenkyoo |
โมเบงเกียว |
|
เรียนสำเร็จ |
sotsugyoo |
โซทรึเงียว |
|
เรียนให้ทราบ |
mooshiageru |
โมชิอะเงะรุ |
|
เรียนต่อ |
shingaku |
ชินงะคุ |
|
นักเรียน |
kakusei |
กักเซ
|
|
กวดวิชา |
tokubetsu
hokoo o ukeru |
โทคุเบะทรึ
โฮะโค โอะ อุเคะรุ |
|
"ผี" |
|
ผี |
obake |
โอบะเกะ |
|
ปีศาจ |
obake |
โอบะเกะ |
|
วิญาณ |
bakemono |
บะเกะโมโน |
|
ผีหลอก |
o
bake ga deru |
โอบะเกะ
กะ เดรุ |
|
ศัลยศาสตร์ |
geka
igaku |
เงะกะ
อิงะกุ |
|
สายสิญจน์ |
shime
nawa |
ชิเมะ
นะวะ |
|
นางฟ้า |
tennyo |
เทงเนียว |
|
เทพบุตร |
tennin |
เทงนิง |
|
เทพเจ้า |
tenshi
|
เทงชิ |
|
สิงหาคม
2003 |
|
ญาติ
|
ของตัวเอง
|
ของคนอื่น |
|
ปู่
, ตา |
sofu
|
ojiisan |
|
ย่า
, ยาย |
sobo |
obaasan
|
|
น้า
อา ลุง |
oji
|
ojisan
|
|
ป้า
น้า อา |
oba |
obasan
|
|
พ่อ |
chichi
|
otousan
|
|
แม่ |
haha
|
okaasan
|
|
"ก่อนปิดเทอม" |
|
shugyoshiki |
ชูเกียวชิกิ |
พิธีปิดภาคเรียน |
|
tsuchihyou |
ทสึจิเฮียว |
สมุดพก |
|
natsuyasumi |
นะทสึยะสุมิ |
วันหยุดฤดูร้อน |
|
ichi-gakki |
อิจิ
เก็กกิ |
เทอมแรก |
|
juken
benkyou |
จูเคน
เบงเคียว |
เตรียมตัวสอบ |
|
yobikou |
โยบิโค |
รร.สอนพิเศษ |
|
juku |
จุคุ |
รร.กวดวิชา |
|
"ร้านตัดผม" |
|
rihatsu |
ริฮะทสึ |
ตัดแต่งผม |
|
rihatsuten |
ริฮะทสึเต็ง |
การตัดแต่งผมให้เข้ารูป |
|
riyoshitsu |
ริโยชิทสึ |
ร้านตัดผม |
|
tokoya |
โทโคยะ |
ร้านตัดผม |
|
byou |
บิโย |
เสริมสวย |
|
byouin |
บิโยอิน |
ร้านเสริมสวย |
|
marugari |
มะรุกะริ |
การตัดผมสั้นตามรูปศีรษะ |
|
กรกฎาคม
2003 "อากาศ" |
|
อากาศ |
tenki |
เทงกิ |
|
ฝน |
ame |
อะเมะ |
|
ลม |
kaze |
คะเซะ |
|
ลมฟ้าอากาศ |
kikou |
คิโค |
|
ดวงจันทร์ |
tsuki |
ทรึคิ |
|
หิมะ |
yuki |
ยูกิ |
|
ท้องฟ้า |
sora |
โซระ |
|
มิถุนายน
2003 "ธุรกิจ"
|
|
ธุรกิจการค้า |
shoogyoo |
โชเกียว |
|
ธุรกิจการติดต่อซื้อขาย |
shoobai |
โชไบ |
|
ธุรกิจเอกชน |
minkan
jigyoo |
มินกัน
จิเกียว |
|
นักธุรกิจ |
shikei
shuu |
ชิเกอิ
ชู |
|
หนังสือสัญญา |
keiyakusho |
เคอิยะคุโช |
|
ลายเซ็น |
sain |
ซะอิน |
|
หุ้น |
kabu |
คะบุ |
|
พฤษภาคม 2003 "น้ำ" |
|
น้ำ |
mizu |
มิซุ |
|
น้ำกรด |
san |
ซัน |
|
น้ำแข็ง |
kori |
โคริ |
|
น้ำค้าง |
tsuyu |
ทรึยุ |
|
น้ำจิ้ม |
tare |
ทะเระ |
|
น้ำใจ |
magokoro |
มะโงะโคะโร่ |
|
น้ำเดือด |
nettoo |
เนทโต |
|
น้ำทะเล |
kaisui |
ไคซุย |
|
น้ำลาย |
tsuba,
yodare |
ทรึบะ,
โยดะเระ |
|
น้ำตา |
namida |
นะมิดะ |
|
"ฝน" |
|
ฝน |
ame |
อะเมะ |
|
ฝนตก |
ame
ga furu |
อะเมะ
งะ ฟุรุ |
|
ฝนตกปริบ
ๆ |
shito
shito to |
ชิโตะ
ชิโตะ โตะ |
|
ฝนเทียม |
jinkoo-u,
jinkoo koou |
จินโคอุ |
|
ฝนกัมมันตภาพรังสี |
hooshanoo |
โฮชะโน |
|
ฝนตั้งเค้า |
amamoyoo |
อะเมะโมะโย |
|
ฝนฟ้าอากาศ |
tenkoo |
เทนโค |
|
ฝนแล้ง |
hideri |
ฮิเดะริ |
|
ฝนหาย |
ame
ga yamu |
อะเมะ
งะ ยะมุ |
|
เมษายน 2003 "การนับเลข" |
|
ju
en |
จู
เอน |
10
เยน |
|
hyaku
en |
เฮียคุ
เอน |
100
เยน |
|
sen
en |
เซน
เอน |
1,000
เยน |
|
man battsu |
มัง
บัตสึ |
10,000
บาท |
|
juman
battsu |
จูมัง
บัตสึ |
100,000
บาท |
|
hyaku
man battsu |
เฮียคุ
มัง บัตสึ |
1,000,000
บาท |
|
hyakunijuko ten kozero |
เฮียคุนิจูโกะ
เตง โกะเซโระ |
125.50 |
|
hyaku
bunno juko |
เฮียคุ
บุงโนะ จูโกะ |
เศษ
15 ส่วน 100 |
|
bunno
|
บุงโนะ
|
เศษส่วน
|
|
"ประโยคใช้บ่อย" |
|
ohisashiburidesune |
โอะฮิซะชิบุริเดสสึเนะ |
ไม่ได้พบกันนานจังนะ |
|
otsukare
sama deshita |
โอะทรึคะเระซะมะเดสชิตะ |
ขอบคุณที่เหนื่อยร่วมกันมา |
|
osokunatte
sumimasen |
โอะโซะคุนัตเตะ
ซุมิมะเซง |
ขอโทษที่มาสาย |
|
Tatsukete!! |
ทัดทรึเคะเตะ |
ช่วยด้วย |
|
mo
ichido itte kudasai |
โม
อิชิโด อิตเตอะ คุดะไซ |
กรุณาพูดอีกครั้ง |
|
yukkuri
itte kudasai |
ยุกคุริ
อิตเตะ คุดะไซ |
กรุณาพูดช้า
ๆ |
|
doumo
sumimasen |
โดโมะ
ซุมิมะเซ็ง |
ขอโทษเป็นอย่างยิ่ง |
|
mo
ichido yukkuri itte kudasai |
โมอิชิโดยุคุริอิดเตะคุดะไซ |
กรุณาพูดช้า
ๆ อีกครั้ง |
|
มีนาคม 2003 "คำทักทาย" ประโยคหากินจ้ะ |
|
ohayou
gosaimasu |
โอะฮาโย่
โกไซมัส |
สวัสดีตอนเช้า |
|
konnichiwa |
คอนนิจิวะ |
สวัสดีตอนกลางวันหลัง
10 โมงเช้า |
|
kombanwa |
คอมบังวะ |
สวัสดีตอนเย็นหลัง
5 โมงเย็น |
|
oyasuminasai |
โอะยาสุมินะไซ |
ราตรีสวัสดิ์ |
|
sayonara |
ซาโยนะระ |
ลาก่อน |
|
mata
aimasho |
มะตะ
ไอมาโช |
แล้วพบกันใหม่นะ |
|
arigatou
gosaimasu |
อะริกาโตะ
โงะไซมัส |
ขอบคุณคะ |
|
sumimasen |
ซุมิมะเซง |
ขอโทษ
(Excuse me] |
|
gomennasai |
โกเมนนะไซ |
ขอโทษ
[Sorry] |
|
doitashimashite |
โดะอิตะชิมะชิเตะ |
ไม่เป็นไร |
|
แนะนำตัวภาษาญี่ปุ่น
ประโยคหากินจ้ะ |
|
hajimemashite
|
ฮะจิเมะมะชิเตะ |
ยินดีที่ได้รู้จัก
(ใช้ตอนพบกันครั้งแรกเท่านั้น) |
|
watashi
wa [name] desu. |
วะตะชิ
วะ ........เดส |
ฉันชื่อ
.... คะ (ครับ) |
|
nikkuneemu
wa [name] desu. |
นิคุเนมมุ
วะ .......เดส |
ชื่อเล่นคือ.
.... คะ (ครับ) |
|
doozo
yoroshiku onegaishimasu. |
โดโซะ โยโรชิคุ โอะเนะไงชิมัส |
ขอฝากตัวด้วยคะ
(ครับ) (ขอความกรุณา) |
|
หลังจากคู่สนทนาแนะนำตัวแล้ว ให้พูดว่า |
|
kochirakoso |
โคะจิระโคะโซะ |
ขอฝากตัวด้วยเหมือนกันคะ |
|
กุมภาพันธ์ 2003 "ของขวัญวาเลนไทน์"
|
|
ของขวัญ |
o
miyage |
โอะ
มิยะเงะ |
|
ช๊อกโกแลต |
chokoreeto |
ช๊อกโคเลตโตะ |
|
ถึง..
[To..] |
atesaki
|
อะเทะสะกิ |
|
จาก..
[From..] |
hasshinmoto
|
ฮัดชินโมะโตะ |
|
บัตร
ส.ค.ส. |
nengajoo |
เนงงะโจ |
|
บัตรอวยพรวันเกิด |
baasudee
kaado |
บาสุเด
คาโดะ |
|
บัตร
(การ์ด) |
fuda,
ken, kaado |
ฟุดะ,
เคน, คาโดะ |
|
ดอกกุหลาบ |
bara |
บะระ |
|
มกราคม
2003 "อาชีพในฝัน" |
|
นักเรียน/นักศึกษา |
seito/gakusei |
เซอิโต/กะคุเซอิ |
|
ทหาร |
gunjin |
งุนจิน |
|
ตำรวจ |
keisatsukan |
เคะอิซะสึคัน |
|
หมอ |
isha |
อิชะ |
|
พยาบาล |
kangofu |
คันโงฟุ |
|
เลขานุการ |
hisho |
ฮิโช |
|
ครู |
kyooshi/sensei |
เคียวโอชิ/เซนเซ |
|
นักธุระกิจ |
bijinesuman |
บิจิเนะสุมัน |

|
|