Mika Nakashima
Yuki no hana
Nobita kage o hodou ni narabe
You yami no naka o kimi to aruite-ru
Te o tsunaide itsu mademo zutto
Soba ni ireta nara nakechau kurai

Kaze ga tsumetaku natte
fuyu no nioi ga shita
Sorosoro kono machi ni
kimi to chika-zukeru kisetsu ga kuru

เงาคนที่ทอดยาวเรียงรายบนทางเท้า
เดินกับเธอในแสงสลัวยามเย็น
จูงมือกันตลอดไป
แค่ได้อยู่เคียงข้าง ก็แทบอยากจะร้องไห้

ลมเย็นแล้ว
ได้กลิ่นไอของฤดูหนาว
เมืองนี้อีกไม่นาน
จะถึงฤดูกาลที่ได้ใกล้เธอ

Kotoshi saisho no yuki no hana o
Futari yori sotte
Nagamete iru kono toki ni
Shiawase ga afure-dasu
Amae toka yowasa janai
Tada kimi o aishite-ru
kokoro kara sou omotta

Kimi ga iru to donna koto demo
Nori-kireru youna kimochi ni natte-ru
Konna hibi ga itsu mademo kitto
Tsuzuite-ku koto o inotte iru yo

ปีนี้ ดอกไม้แห่งหิมะครั้งแรก
สองเราแนบชิด
เวลานี้ที่เราร่วมกันดู
ความสุขเอ่อล้น
ไม่ใช่อ้อนหรือเพราะความอ่อนแอ
เพียงแต่รักเธอ
รู้สึกเช่นนั้นจากใจ

เมื่อเธออยู่ ไม่ว่าเรื่องใด
รู้สึกว่าจะผ่านพ้นมันไปได้หมด
ขออธิษฐานให้วันเวลาเช่นนี้
จงมีต่อเนื่องตลอดไป

Kaze ga mado o yurashita
yoru wa yuri-okoshite
Donna kanashii koto mo
Boku ga egao e to kaete ageru

Mai-ochite kita yuki no hana ga
Mado no soto zutto
Furi-yamu koto o shirazu ni
Bokura no machi o someru
Dareka no tame ni nanika o
shitai to omoeru no ga
Ai to iu koto o shitta

ลมสั่นหน้าต่าง
ปลุกราตรีให้ลุกคืบเข้ามา
ไม่ว่าเรื่องเศร้าแค่ไหน
ฉันจะเปลี่ยนให้เป็นรอยยิ้ม

ดอกไม้แห่งหิมะที่ลอยลงมา
ตลอดเวลานอกหน้าต่าง
ไม่รู้จักหยุดหย่อน
ย้อมสีของเมืองของเรา
การรู้สึกว่าอยากจะทำอะไรบางอย่าง
เพื่อใครบางคน
ได้รู้แล้วว่านั่นคือความรัก

Moshi kimi o ushinatta to shita nara
Hoshi ni natte kimi o terasu darou
Egao mo namida ni nurete-ru yoru mo
Itsu mo itsu demo soba ni iru yo

Kotoshi saisho no yuki no hana o
Futari yori sotte
Nagameteiru kono toki ni
Shiawase ga afure-dasu
Amae toka yowasa janai
Tada kimi to zutto
Kono mama issho ni itai
sunao ni sou omoeru

Kono machi ni furi tsumotte-ku
masshiro na yuki no hana
Futari no mune ni sotto omoide o egaku yo
Kore kara mo kimi to zutto

หากจะต้องสูญเสียเธอไป
คงจะกลายเป็นดาวส่องแสงให้แก่เธอ
ไม่ว่าคืนที่มีรอยยิ้ม หรือชื้นด้วยน้ำตา
จะอยู่เคียงข้างเธอตลอดไป

ปีนี้ ดอกไม้แห่งหิมะครั้งแรก
สองเราแนบชิด
เวลานี้ที่จ้องมองดู
ความสุขเอ่อล้น
ไม่ใช่อ้อนหรือเพราะความอ่อนแอ
เพียงแต่อยากอยู่กับเธอ
อย่างนี้ตลอดไป
คิดอย่างนั้นจริง ๆ

ดอกไม้แห่งหิมะสีขาวสะอาด
ตกคลุมเมืองแห่งนี้
วาดความทรงจำแผ่วเบาที่ใจของสองเรา
จากนี้ไปก็จะอยู่กับเธอ ตลอดไป...


WILL

"ano koro"tte boku-tachi wa yoru no sora o shinjite ita
onaji muki no b?enky? de chiisana hoshi sagashita
itsumo soba ni dareka ite kodoku no kage magiraseta
teiden shita natsu no owari ni
te-saguri shite kisu o shita ne
"ตอนนั้น" นะ พวกเรายังเชื่อในท้องฟ้ายามค่ำคืน
ด้วยกล้องดูดาวที่หันไปทางเดียว เฝ้าหาดวงดาว
มีคนเคียงข้างเสมอ ช่วยคลายเงาแห่งความเหงา
ปลายฤดูร้อนที่ไฟดับครั้งนั้น
ยังคลำหาและจุมพิตกันและกัน

are kara boku wa ikutsu no
yume o mite kita no dar?
me o tojite miru yume yori mo
me o hiraki-nagara WOW WOW
are kara boku wa ikutsu no
jiy? o ikite kita dar?
unmei no shihai ja nakute
kimete-ta no wa boku no "WILL"

หลังจากนั้น
ฉันยังได้ฝันอีกไม่รู้เท่าไร
แต่ฝันที่ปิดตาเห็น
ก็ไม่สู้ฝันที่เปิดตา
หลังจากนั้น
ฉันได้ใช้ชีวิตอย่างอิสระอีกไม่รู้เท่าไร
ไม่ได้ถูกครอบงำด้วยโชคชะตา
ตัดสินใจด้วย "ความตั้งใจ" ของฉัน

kirameite-ru hoshi-tachi wa dareka ga m? mitsuke-ru
hikari no nai yami no dokoka ni
mada mienai mirai ga aru
kioku ga seiza no y? ni kagayaki-nagara tsunagaru
barabara ni miete ita kedo
ima nara wakaru yo WOW WOW
kioku no seiza no y? ni hitotsu ni natte oshieru
g?zen no shiwaza ja nakute
eranda no wa boku no "WILL"
sugite-ku kako wa subete jibun no t?ri-michi
kono yoru no sora ni kawaranai eien ga
mi-mamotte-ru WOW WOW (repeat *)
ดาวที่พราวแสง ใครบางคนได้พบมันก่อนแล้ว
แต่ในที่ใดที่หนึ่งในความมืดไร้แสง
ยังมีอนาคตที่มองไม่เห็นอยู่
ความทรงจำดุจหมู่ดาวเชื่อมโยงด้วยแสงสกาว
แม้นจะดูเหมือนมันกระจัดกระจาย
แต่ตอนนี้เธอคงจะได้รู้
ความทรงจำดุจหมู่ดาวรวมเป็นหนึ่งเพื่อบอกเรา
ไม่ใช่เป็นผลพวงจากความบังเอิญ
แต่เลือกมาด้วย "ความตั้งใจ" ของฉัน
อดีตที่ผ่านมาล้วนแล้วแต่ทางผ่านของตน
บนท้องฟ้าคืนนี้ มีสิ่งที่เป็นนิรันดร์
คอยปกป้องเราอยู่


GLAMOROUS SKY
Romaji by : cori แปลโดย : อ.บัณฑิต Anone

akehanashita mado ni mawaru ranbu no DEEP SKY
AH aoide...

"kurikaesu hibi ni nan no imi ga aru no?"
AH sakende...
tobidasu GO
hakitsubushita ROCKING SHOES
haneageru PUDDLE
FURASSHUBAKKU
kimi wa CLEVER
AH, REMEMBER

ano niji wo watatte ano asa ni kaeritai
ano yume wo narabete futari
aruita GLAMOROUS DAYS

"akewatashita ai ni nan no kachi mo nai no?"
AH nageite...
hakidasu GO
nomihoshite ROCK N'ROLL
iki agaru BATTLE
FURASSHUBAKKU
kimi no FLAVOR
AH REMEMBER

ano hoshi wo atsumete kono mune ni kazaritai
ano yume wo tsunaide futari odotta GLAMOROUS DAYS
Mm... glamorous DAYS
nemurenai yo!

SUNDAY MONDAY
inazuma TUESDAY
WEDNESDAY THURSDAY
yukihana... OH...
FRIDAY SATURDAY
nanairo EVERYDAY
yamikumo kieru FULL MOON
kotaete boku no koe ni

ano kumo wo haratte kimi no mirai terashitai
kono yume wo kakaete hitori aruku yo GLORIOUS DAYS

ano niji wo watatte ano asa ni kaeritai
ano yume wo narabete futari aruita GLAMOROUS DAYS

GLAMOROUS SKY...

หน้าต่างซึ่งเปิดกว้าง ท้องฟ้าลุ่มลึกฟ้อนรำ
แหงนมองมัน...

"วันคืนที่ซ้ำซาก จะมีความหมายอะไร"
ตะโกนก้อง..
ก้าวออกไป
ใส่รองเท้าร็อคซึ่งใส่จนพัง
กระโดดข้ามหนองน้ำ
ย้อนกลับไป
เธอแสนฉลอด
ฉันจำได้

อยากจะข้ามสายรุ้งกลับไปยังเช้าวันนั้น
เรียงร้อยความฝันนั้น
ไปกับวันคืนเปี่ยมเสน่ห์ที่เราสองเดินด้วยกัน

"หัวใจซึ่งยอมแพ้ จะมีคุณค่าอะไร"
ทอดถอนใจ
หายใจออกแล้วไป
ดื่มด่ำร็อคแอนด์รอล
หายใจเข้าต่อสู้
ย้อนกลับไป
กลิ่นของเธอ
ฉันยังจำได้

อยากรวบรวมดวงตาเหล่านั้นมาประดับอก
เชื่อมต่อความฝัน
กับวันคืนเปี่ยมเสน่ห์ที่สองเราเต้นเรา
นอนไม่หลับแล้ว

วันอาทิตย์ วันจันทร์
สายฟ้าแลบ วันอังคาร
วันพุธ วันพฤหัส
ดอกไม้หิมะ..โอ้...
วันศุกร์ วันเสาร์
เจ็ดสี ทุก ๆ วัน
จันทร์เต็มดวง หายไปอย่างบ้าคลั่ง
โปรดตอบเสียงของฉันด้วย

อยากจะเคลื่นเมฆนั้นออกไปเพื่อส่องให้เห็นอนาคตของเธอ
โอบกอดความฝันนี้ไว้ แล้วเดินไปคนเดียวกันวันคืนแห่งความชื่นมื่น

อยากจะข้ามสายรุ้งกลับไปยังเช้าวันนั้น
เรียงร้อยความฝันนั้น ไปกับวันคืนเปี่ยมเสน่ห์ที่เราสองเดินด้วยกัน

กับท้องฟ้าเปี่ยมเสน่ห์

 

<< Back to J Lyric


Link J lyric

Cori Chan
Uta-net
J Lyric Station
Ayumi Lyric
Lyrics spot


Domo Arigatou

อ.บัณฑิต บก. วรสาร Anone
anonemag@hotmail.com

DJ Noriko
realme_9@hotmail.com

Wareware San
N/A

แฟนพันธุ์แท้ อายู "Wichapat Thepawong"
mini_spern@hotmail.com


webmaster@japankiku.com © Japankiku 2004