|
I want to know itsu kara kokoro iki tsuite iru no?
Sore wa guuzen anata to deatta toki
Atarashii sekai ga mawaridashi umare kawaru
Kono mune no takanari ga kienai you ni
Fukiareru nami ni nomikomarenai you ni
Dream (on) sky (high) kisetsu wo yume mite
|
ฉันอยากจะรู้
ตั้งแต่เมื่อไร
ที่ใจฉันเริ่มมีลมหายใจ
นั่นเป็นเมื่อบังเอิญได้มาพบเธอ โลกใหม่เริ่มหมุน
การเต้นเร่าของหัวใจที่เกิดใหม่อย่าให้มันขาดหาย
อย่าให้ถูกคลื่นที่บ้าระห่ำมันกลืนไป
ให้ฝันถึงฟ้าที่สูงส่ง ฝันถึงฤดูกาล
|
|
Stay
by my side Ima hajimaru kono omoi
Dakishimenagara aruiteku
Stay by my side I can Mitsumete kureru kara
Mou hitori ja nai
Anata no tame ni take me to your dream
I'l walk with you Can you stay
Kono mama kimochi tsuranuite iku no
|
Stay
by my side ความรู้สึกนี้ที่เพิ่งเริ่ม
กอดมันไว้ แล้วเดินไปข้างหน้า
Stay by my side I can ฉันจะเฝ้าดูเธอ
ไม่ได้ตัวคนเดียวแล้วนะ
เพื่อเธอ นำฉันไปในความฝันของเธอ
ฉันจะเดินกับเธอ Can you stay
ฉันจะรักษาความรู้สึกนี้ตลอดไป สึกนี้ตลอดไป
|
|
Sukoshi
tomadou hayai supiido ni makezu
Kirameku hitomi ga utsushidasu anata to watashi
Kono ryoute no nukumori kienai you ni
Sugiyuku jikan ni tada nagasarenai you ni
Dream (on) sky (high) omoi wo kanaete
|
ไม่ยอมแพ้ความเร็วที่ชวนให้งงงวย
ในดวงตาที่เป็นประกายนั้นฉายภาพ เธอและฉัน
อย่าให้ความอบอุ่นของสองมือนี้ต้องสูญหาย
อย่าให้เวลาที่ผ่านเลยเพียงแต่ผ่านพ้นไป
ให้ฝันถึงฟ้าที่สูงส่ง ให้เป็นดังที่หวัง
|
|
Stay
by my side Ima anata ni
dou utsuru nakimushi datta koro no watashi
Stay by my side you can
Mamotte kureru kara mou nakanai yo
Anata no tame ni take me to your dream
Ganbatte miru kara Stay by my side
Ima hajimaru kono omoi
Dakishimenagara aruiteku Stay by my side
I can Mitsumete kureru kara Stay...
|
Stay
by my side ตอนนี้เธอเห็นฉันเป็นอย่างไร
เมื่อครั้งที่ฉันยังขี้แย
Stay by my side you can
ปกป้องฉันจะไม่ร้องไห้อีกแล้ว
เพื่อเธอ นำฉันไปในความฝันของเธอ
ฉันจะพยายาม Stay by my side
จนกว่าจะถึงวันที่ฉันได้อยู่กับเธอตลอดไป
ตราบใดที่ยังไม่ทิ้ง ความฝันก็จะไม่หนีไปไหน Stay
by my side ฤดูร้อนสีฟ้าที่ร้อนแรงของปีนี้
อยากจะอาบแดดด้วยกัน Stay by my side
|
|
You
gonna play this lonely game through the night
kodoku-na mainichi nani o shinjite ikeba ii no?
kakushita kioku no naka ni
kesenai kako o mitsukeraretara
kono geemu mo owari ne
It's a crazy game that we are playing
tada hitori de iru dake dewa
ikite ikenai kono sekai dewa dakara
|
You
gonna play this lonely game throug the night
ทุกวันที่เงียบเหงา จะให้ยึดถือในสิ่งใดดี
ในความทรงจำที่ซ่อนงำไว้
หากพบอดีตที่มิอาจลบเลือนได้
เกมนี้ก็คงต้องจบลง
It's a crazy game that we are playing
การมีชีวิตอยู่โดยลำพังคนเดียว
ในโลกยุคสมัยนี้ทำไม่ได้ เพราะฉะนั้น
|
|
*
Perfect Crime kokoro no kuraimu o
Tell me why tozasareta doa kowashite
kanashimu no wa owari ni shiyoo
Perfect Game nuke-dasenai
Go away kurayami nante nai yo
|
Perfect
Crime อาชญากรรมของหัวใจ
Tell me why ทำลายประตูที่ปิด
หยุดเถิดความเสียใจ
Perfect Game หลุดไม่พ้น
Go away ไม่มีความมืดมนหรอก
|
|
nee
kowagaranai de I can stop the loneliness
You gonna stop this lonely game through the night
hito-gomi ni magire nakushita jibun o sagashite-ru
hai-iro ni somaru machi de
kono shigunaru ga kawatta nara
aruki-dasu no moo ichi do
Let all my pain go away
te ni shita asu to hikikae ni
oki-sari ni shita kako nado wasure dakara
|
อย่ากลัวไปเลย
I can stop the loneliness
You gonna stop the lonely game through the night
หลงอยู่ในท่ามกลางฝูงชน กำลังหาตัวตนที่หายไปของตน
ในเมืองที่ย้อมเป็นสีเทา
หากสัญญาณไฟนี้เปลี่ยนไป
จะเริ่มเดินออกไป อีกครั้ง
Let all my pain go away
เพื่อแลกกับวันพรุ่งที่ได้มา
ลืมอดีตที่วางทิ้งไว้ เพราะฉะนั้น
|
|
**
Perfect Crime dare mo ga mina
No more tears mune no itami kakaete
mogaki-nagara samayotte-ru
Perfect Game sasai-na puraido o
Throw away nugi-sutetara kitto
yasashiku nareru hazu dakara
We can stop the loneliness
|
Perfect
Crime ไม่ว่าใครที่ไหน
No more tears ต้องแบกความปวดร้าวในอก
ดิ้นรนไขว่คว้าหาทาง
Perfect Game ศักดิ์ศรีเล็กน้อย
Throw away หากทิ้งมันไปได้ ก็คง
จะรู้จักความเอื้ออาทรขึ้นมา
We can stop the loneliness
|
|
garasu
no yoo ni kudake-chitta
kiboo no kakera o ima hiroi atsumete (*)
You
can find the way out dakara (**)
|
ที่แตกกระจายดังแก้วไปแล้ว
บัดนี้จงมาเก็บรวบรวมเศษเสี้ยวแห่งความหวังนั้น
You
can find the way out เพราะฉะนั้น
|
|
donna
kotoba ni kaete kimi ni tsutaerareru daroo
are kara ikutsu mo no kisetsu ga toorisugita keredo
itsumo soba de waratte-ru
watashi ni mo ienai koto ga mada hitotsu dake aru
|
จะใช้คำพูดใด
จึงจะสื่อไปถึงเธอได้
ตั้งแต่นั้น ฤดูกาลผันผ่านมาไม่รู้เท่าไร
ตัวฉันซึ่งยิ้มอยู่ข้าง ๆ เธอเสมอ
ก็ยังมีสิ่งที่ไม่สามารถพูดออกมาได้ อยู่เรื่องหนึ่ง
|
|
Secret
of my heart utagattemo nai ne
itsu datte sukoshi no mirai ga areba
shinjitsu wa te ni irerareru hazu I can't say
moo sukoshi dake I'm waiting for a chance
konna odayaka-na toki motto tsunagatte itai
subete o miseru no ga kowakute sukoshi hanarete
aruku
kimi no yokogao ga nazeka kowaresoo de
mamoritai motto chika-zukitai yo
|
ความลับของหัวใจ
คงไม่สงสัยสินะ
ไม่ว่าเมื่อไร ถ้ามีอนาคตแม้สักเล็กน้อย
ก็น่าจะได้ความจริงมาได้ I can't say
ขอเวลาอีกนิด ฉันกำลังรอคอยโอกาส
อยากให้ช่วงเวลาที่ดีเช่นนี้ดำเนินต่อไป
กลัวที่จะเปิดเผยทุกอย่าง เดินห่างออกมาเล็กน้อย
ใบหน้าด้านข้างของเธอ ทำไมนะดูราวกับจะแตกสลาย
อยากจะปกป้องเธอ อยากใกล้ชิดเธอให้มากกว่านี้
|
|
Secret
of my heart wakatte kureru yo ne
dare datte nigetai toki mo aru kedo
sore dake ja nanimo hajimaranai I can't say
kitto kanarazu I'm calling for a chance
Can I tell the truth?
|
ความลับของหัวใจ
คงจะเข้าใจสินะ
ไม่ว่าใคร ก็คงมีช่วงเวลาที่อยากจะหนีบ้าง
แต่ถ้าเป็นอย่างนั้น ก็คงไม่ได้เริ่มต้นเสียที I can't
say
แน่นอน ฉันกำลังร้องขอโอกาส
ขอพูดความจริงได้ไหม
|
|
sono
kotoba iezu kara-mawari suru kuchibiru ni
Feeling in my heart kakusenai kore ijoo
'Cause I love you
I will be with you. Wherever you are.
Can you feel my heart?
Can't you see, you're my dream
|
พูดคำนั้นไม่ได้
ริมฝีปากไม่ยอมขยับ
ความรู้สึกในใจฉัน ไม่สามารถปิดบังต่อไปได้อีก
เพราะฉันรักเธอ
ฉันจะอยู่กับเธอ ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ไหนก็ตาม
เธอรู้สึกได้ถึงความรู้สึกในใจฉันไหม
เธอเข้าใจไหม เธอคือความฝันของฉัน
|
|
ushinaitakunai
yo taisetsu-na kimi to sugosu kono jikan
akirameru kurai nara shinjite
I just wanna say moo mayowanai
Can't you see, you're my heart
donna tsukuri-mono mo
kantan ni kowarete shimau hi ga kuru
dakedo mada itsu made mo kawaranai
Secret of my heart Our future is forever.
|
ไม่อยากสูญเสียช่วงเวลาที่ได้อยู่ร่วมกับเธอคนสำคัญ
ถ้าจะต้องตัดใจละก็ เชื่อมั่นเสียดีกว่า
ฉันแค่อยากบอกว่า จะไม่ลังเลอีกแล้ว
เธอเข้าใจไหม เธอคือหัวใจของฉัน
ทุกสิ่งที่ถูกสร้างขึ้นมา
ล้วนแต่จะต้องถึงวันแตกสลายลงโดยง่าย
แต่ฉันไม่ว่าเมื่อไรก็จะไม่เปลี่ยนแปลง
ความลับของหัวใจ อนาคตของเราจะเป็นนิรันดร์
|
|
moshimo
kimi ni meguri aetara
nido to kimi no te o hanasanai
haru no owari tsugeru
hanamido
kasumu hana hitohira
yomigaeru omoide no uta
kono mune ni ima mo yasashiku
|
หากได้พบประสบกับเธอ
จะไม่ปล่อยให้หลุดลอยไปเป็นครั้งที่สอง
พุ่มดอกไม้สักการะพระพุทธ
บอกถึงการจากไปของฤดูใบไม้ผลิ
ดอกไม้ที่พร่ามัว กลีบหนึ่ง
หวนคิดถึงเพลงแห่งความหลัง
ยังคงอบอวลในใจแม้บัดนี้
|
|
Time
after time
kimi to deatta kiseki
yuruyaka-na kaze fuku machi de
sotto te o tsunagi aruita sakamichi
ima mo wasurenai yakusoku
|
Time
after time
มหัศจรรย์ที่ได้พบประสบเธอ
ณ เมืองที่สายลมเฉื่อยพัดผ่าน
จับมือกันเบาเบา บนเนินที่เดินไป
สัญญาที่ไม่ลืมเลือนแม้บัดนี้
|
|
kaze
ni kimi no koe ga kikoeru
usurai sae kaeru
toi kioku
kizu tsuku kowasa o shirazu chikatta
itsuka mata kono basho de
meguri-ao usubeni iro no
kisetsu ga kuru hi ni egao de
|
ยินเสียงเธอจากสายลม
น้ำแข็งบางบางเย็นยะเยือก
ความทรงจำที่แสนไกล
สาบานโดยไม่เกรงกลัวเจ็บช้ำ
สักวัน ณ ที่แห่งนี้
มาพบกันอีกครั้ง
ในวันที่ฤดูสีแดงเรื่อ ด้วยรอยยิ้ม
|
|
Time
after time
hitori hana mau machi de
chirazaru toki wa modoranai keredo
ano hi to onaji kawaranai keshiki ni
namida hirari matte ita yo
|
Time
after time
ที่เมืองแห่งดอกไม้โรย เพียงคนเดียว
เวลาที่ไม่ร่วงนั้นไม่ย้อนกลับมา
แต่ที่ทิวทัศน์เดิมเหมือนวันนั้น
จะรอด้วยน้ำตาริน
|
|
kaze
mau hanabira ga
minamo o naderu yo ni
taisetsu ni omou hodo setsunaku...
hito
wa mina kodoku to iu keredo
sagasazu ni wa irarenai
dareka o
hakanaku koware-yasui mono bakari
oi-motomete shimau
|
กลีบดอกไม้ที่โรยร่วงล้อเล่นลม
ราวกับจะลูบไล้ผิวน้ำ
ความทรงจำยิ่งสำคัญเท่าไร ยิ่งแสนเศร้า...
ว่ากันว่าคนเราทุกคนนั้นโดดเดี่ยว
อดไม่ได้ที่จะต้องเสาะแสวงหา
ใครบางคน
เฝ้าตามหาแต่
สิ่งที่ว่างเปล่าแตกสลายง่ายดาย
|
|
Time
after time
kimi to irozuku machi de deaetara
mo yakusoku wa iranai
dare yori mo zutto
kizu tsuki-yasui kimi no
soba ni itai kondo wa kitto
|
Time
after time
หากได้พบกับเธอที่เมืองแห่งสีสัน
คงไม่ต้องมีสัญญาอีกแล้ว
ครั้งนี้ ฉันอยากจะอยู่
ข้างเธอที่หัวใจสลายได้ง่าย
ยิ่งกว่าคนใด
|