Hyde

SEASON'S CALL
WORDS: HYDE MUSIC: KAZ

karami-tsuku kaze ni sakarai
ushinatta kisetsu o sagashite iru
wazuka demo mezasu houkoo e
azayaka-na kioku ga tsuki-ugokasu
How many cuts should I repreat?
How many fates should I accept?
Does it have an end?
itsumo karada-jou o kimi ga kake-meguri afuresou
dakara kowakunai yo ashita mo
Because I always feel you in me.

kawaki-kitta nodo e nagashita
kimi no na de kokoro o uruoshite-ku
How many cuts should I repreat?
How many fates should I accept?
Does it have an end?
haruka ano tori no you sora o tobi-koete iketara
itsumo tsutaete iyou ai o
Because I always feel you in me.
You taught me how to love.
I feel. I can do anything

yume ni egaku sekai o kimi no me no mae ni hirogetai
dakara kowakunai yo ashita mo
My beloved season calls me.
Because I always feel you in me.

สวนสายลมเกาะเกี่ยว
ตามหาฤดูกาลที่สูญหาย
มุ่งสู่สิ่งที่หาแม้เพียงเล็กน้อย
ให้ความทรงจำอันแจ่มชัดนำเคลื่อน
กี่แผลที่ฉันต้องซ้ำอีก
กี่โชคชะตาที่ฉันต้องยอมรับ
จะมีวันจบไหม
เธอโลดแล่นเอ่อล้นไปทั่วร่างอยู่เสมอ
ฉันจึงไม่กลัว แม้วันพรุ่งนี้
เพราะฉันรู้สึกถึงเธอในตัวฉันอยู่เสมอ

คออันแห้งผาก
ได้ชื่อของเธอทำให้ชุ่มฉ่ำ
กี่แผลที่ฉันต้องซ้ำอีก
กี่โชคชะตาที่ฉันต้องยอมรับ
จะมีวันจบไหม
ถ้าบินข้ามฟ้าไปไกลโพ้นได้เหมือนนก
ฉันจะบอกรักเธออยู่เสมอ
เพราะฉันรู้สึกถึงเธอในตัวฉันอยู่เสมอ
เธอสอนให้ฉันรู้จักรัก
ฉันรู้สึก ฉันทำได้ทุกสิ่ง

อยากเผยโลกในฝันตรงหน้าเธอ
ฉันจึงไม่กลัว แม้วันพรุ่งนี้
ฤดูกาลแสนรักของฉันกำลังเรียกฉัน
เพราะฉันรู้สึกถึงเธอในตัวฉันอยู่เสมอ


Countdown

Embraced in all desires
hoshi-garu karada tsukiru made
hayaku nuke-dasu nara?
nogasenai moment
To save you from the dark

I want it higher
To get into his light

Stay on my side mabushii sekai o misetai
Let us exceed m? jikan ga nai
Are you in?

13,12,11,10,9,8,7,6,5,4,3,2 13,12,11,10,9,8,7,6,5,4,3,2

Afraid of all the science
soredemo motomeru shinka-shitai
shizumu seijaku kara shinobi-yoru
Countdown
It is the final call!

I want it higher
To get into his sight

Stay on my side kara o hiki-saite
Change our fate
Let us exceed chi no hate made
Are you in?

I wanna be there
Need to be close
I want it higher
To get into his light

Stay on my side mabushii sekai o misetai
Let us exceed m? jikan ga nai
Stay on my side genkai o ima koete
Frail is the world yume janai sa
Are you in?

13,12,11,10,9,8,7,6,5,4,3,2 13,12,11,10,9,8,7,6,5,4,3,2

ถูกโอบกอดอยู่ในทุกความปรารถนา
หากอยากหนีจากไปเร็ว ๆ
ก่อนที่ร่างที่ถวิลหาจะมลายไป
ช่วงเวลาที่ไม่อาจปล่อยให้หลุดมือ
เพื่อช่วยให้เธอหลุดพ้นจากความมืดมน

ฉันอยากให้มันสูงขึ้น
เพื่อเข้าไปสู่แสงสว่างของเขา

อยู่เคียงข้างฉัน อยากให้เธอได้เห็นโลกอันเจิดจ้า
เรามาก้าวข้ามกันเถอะ ไม่มีเวลาแล้ว
เธอเข้ามาด้วยหรือเปล่า

13,12,11,10,9,8,7,6,5,4,3,2 13,12,11,10,9,8,7,6,5,4,3,2

เกรงกลัวศาสตร์ทุกแขนง
แม้กระนั้นก็ยังไขว่คว้า อยากจะวิวัฒนาการ
ลอบเข้าไปใกล้ จากความเงียบที่ซุ่มซ่อน
นับถอยหลัง
นี่เป็นการเรียกครั้งสุดท้าย

ฉันอยากให้มันสูงขึ้น
เพื่อเข้าไปสู่สายตาของเขา

อยู่เคียงข้างฉัน ฉีกเอาเปลือกออกเสีย
เปลี่ยนโชคชะตาของเรา
เรามาก้าวข้ามกันเถอะ จนถึงสุดปลายแห่งผืนดิน
เธอเข้ามาด้วยหรือเปล่า

ฉันอยากอยู่ที่นั่น
ต้องการอยู่ใกล้
ฉันอยากให้มันสูงขึ้น
เพื่อเข้าไปสู่แสงสว่างของเขา

อยู่เคียงข้างฉัน อยากให้เธอได้เห็นโลกอันเจิดจ้า
เรามาก้าวข้ามกันเถอะ ไม่มีเวลาแล้ว todoke! จงไปถึง!

อยู่เคียงข้างฉัน ข้ามพ้นขีดจำกัดไปเสีย บัดนี้

ความอ่อนแอคือโลกนี้ ไม่ใช่ฝันหรอก

เธอเข้ามาอยู่ด้วยหรือเปล่า

13,12,11,10,9,8,7,6,5,4,3,2 13,12,11,10,9,8,7,6,5,4,3,2


Evergreen

mado no naka no boku wa
gurasu no mizu ni sashita hana no yoo

awai hizashi ni yurete
madoromi no soko ki-zuku natsu no kehai

ตัวของฉันที่อยู่ในหน้าต่าง
ราวกับดอกไม้ที่เสียบอยู่ในแก้วน้ำ

สั่นไหวอยู่ในแสงรำไร
ก้นบึ้งแห่งหลับไหล ได้รู้ถึงสัญญาณแห่งคิมหันต์

mujoo-na tokei no hari o
itami no bun dake modoseta nara

aa okashi-na kimi to no hibi o
afureru kurai nagameru noni

เข็มนาฬิกาที่ไร้หัวใจ
หากย้อนกลับไปเท่าความเจ็บช้ำได้

อา วันคืนที่อยู่กับเธอที่น่าขัน
ฉันคงได้เหม่อมองเท่าที่ใจต้องการ

This scenery is evergreen
midori no ha ga iro-zuki yuku
komorebi no shita de kimi ga naite iru

yasashii kisetsu o yobu
karen-na kimi wa mujaki ni natsuite

This scenery is evergreen
ใบไม้เขียวเริ่มเปลี่ยนสีไป
ใต้แสงที่ลอดแมกไม้ เธอกำลังร่ำไห้

เธอผู้อ่อนหวานนำพามาซึ่งฤดูกาลอันอ่อนโยน
มาฉอเลาะอย่างไร้เดียวสา

sotto karada ni nagareru
kusuri mitai ni tokete itta ne

This scenery is evergreen
hakanai hodo togiresoo-na
sono te o tsunaide hanasanai yoo ni

ไหลผ่านร่างกายช้าช้า
ละลายไปดั่งยา

This scenery is evergreen
ช่างว่างเปล่า เหมือนจะขาดหาย
เกี่ยวมือนี้เอาไว้ อย่าปล่อยมันไป

This scenery is evergreen
kawaisoo-ni utsumuite-ru
kanashii hitomi o nugutte agetai noni

chika-zuku owari ni
kotoba hitotsu ii-dasenai
This scenery is evergreen
itoshii hito yo

This scenery is evergreen
ก้มหน้าอย่างน่าสงสาร
ทั้งทั้งที่อยากจะซับดวงตาที่เศร้าให้เธอ

ตอนจบที่ใกล้เข้ามา
ยังไม่อาจเอ่ยเอื้อนคำใด
This scenery is evergreen
สุดที่รักเอย


Angel's Tale

mune no oku toji-kometa
tooi hi no taisetsu na
Angel's tale
เก็บไว้ในส่วนลึกของหัวอก
สิ่งสำคัญของวันที่ห่างไกล
Angel's tale…

eien no koi o shita
tame-iki mo azayaka-na omoi o...

มีรักที่เป็นนิรันดร์
แม้การทอดถอนใจยังเป็นความทรงจำที่แจ่มชัด

iki o tomete mi-torete ita
afureru yoo-na kagayaki

สิ่งที่ได้ยลจนแทบกลั้นใจ
ประกายที่ท่วมท้น

ano furi sosogu yuki no VEERU
sono mukoo ni anata o mita

หลังม่านแห่งหิมะที่พร่างพรายนั้น
ฉันได้ประสบพบเธอ

masshiro-na machi-nami ni
mai-orita tenshi no yoo-na egao

รอยยิ้มดุจเทวาล่องลอยมา
ยังเมืองสีขาวบริสุทธ

moshi kanau nara himeta omoi
uchi akete ita deshoo

แม้นเป็นไปได้ คงได้เผยใจแล้ว
ซึ่งความรู้สึกที่ซ่อนเร้นนี้

naze kono ude wa hane janaiou
anata o tada miageru dake

ทำไมแขนนี้จึงไม่ใช่ปีก
ทำไมจึงได้แต่แหงนมองเธอ

aa, konna furi-sosogu yuki no hi wa
atsuku tomoru setsunai SHIIKURETTO

อา วันที่หิมะโปรยปรายเช่นนี้
ยังคงเรืองรองอย่างน่าเศร้า ความลับเอย

mune no oku toji-kometa
tooi hi no taisetsu-na
Angel's tale...

เก็บไว้ในส่วนลึกของหัวอก
สิ่งสำคัญของวันที่ห่างไกล
Angel's tale…


Hello

mezameta no wa yume no ato
itsuwaridarake no chi no hate e youkoso
jiri jiri to yakitsukusu ten wo aogi
tsukami toru kagayaki de iki wo fuki kaesoo

ลืมตาตื่นขึ้นมาจากความฝัน
ต้อนรับเข้าสู่โลกแห่งการหลอกลวง
เอื้อมมือไขว่คว้าท้องฟ้าที่แผดเผา
ฟื้นขึ้นมาอีกคราด้วยแสงสว่างที่คว้าไว้นั้น

kasoku suru kono omoi negai yo michibiite yo
taiyoo no mukoo made negai yo habataite
yakusoku wo shita ano egao
too mawari shite ita kimi no matsu heya e to
girigiri to shinigami ni dakasareta mama

soko wo tsuku tamashii mo ato ga nai keredo

ความรู้สึก ความปรารถนาอันแกร่งกล้านี้ จงไปให้ถึงที่หมาย
ความปราถนาของฉัน ขอให้ถึงดวงอาทิตย์นั้น
นึกถึงรอยยิ้มนั้นที่ให้คำมั่นสัญญา
เดินอ้อมไปไกลจากห้องที่เธอรออยู่
เกือบที่เทพแห่งความตายโอบกอดฉันไว้
วิญญาณที่อยู่ข้างใต้นั้น ช่างไม่มีอนาคต

kasoku suru kono omoi negai yo michibiite yo
taiyoo no mikoo made negai yo habataite yuke

shinjite itea to mou sukoshi de
soba e ikeru kimi no…

ความรู้สึก ความปรารถนาอันแกร่งกล้านี้ จงไปให้ถึงที่หมาย
ความปราถนาของฉัน จงไปให้ถึงดวงอาทิตย์นั่นให้ได้

เชื่อมั่นเอาไว้ อีกแค่นิดเดียวเท่านั้น
จะได้เข้าไปใกล้ ๆ เธออีกนิด....

mezameta nosa
won't trust no one again
mezametanosa
Lead me to your side
kasoku suru kono omoi negai yo michibiite yo
taiyoo no mukoo made negai yo habataite yuke

ตาสว่างแล้ว
จะไม่เชื่อคนอื่นอีกแล้ว
ฉันได้ตาสว่างแล้ว
ให้ฉันได้อยู่ข้าง ๆ เธอ
ความรู้สึก ความปรารถนาอันแกร่งกล้านี้ จงไปให้ถึงที่หมาย
ความปราถนาของฉัน จงไปให้ถึงดวงอาทิตย์นั่นให้ได้

Mune ni sasatta koe ga ima hibiite iru
Taisetsu na hito e to negaiyo habataite yuke
Shinjite ato mou sukoshi de
Sobae ikeru Hello

ได้ยินเสียงที่มันทิ่มแทงหัวใจ
ความปราถนาของฉัน จงบินไปหาคนสำคัญของฉันที
เชื่อมั่นเอาไว้ อีกแค่นิดเดียวเท่านั้น
คงจะได้เข้าไปใกล้ ๆ ทักทายเธอ

by DJ NORIKO


Horizons
Akogare wa haruka shinkirou no kanata
Hibi-wareta mune ga kogarete itai yo

Yuri kago no youni dakishimerareta nara
Hitsuyou-na mono nante hoka ni nai

ความถวิลหาอยู่อีกฟากฝั่งของภาพลวงตา
จิตใจที่ร้าวรอนของฉันถูกแผดเผามอดไหม้

หากเพียงใครสักคนกอดฉันไว้เหมือนเปลโอบ
ฉันคงไม่ต้องการสิ่งใดมากไปกว่านี้

Kizukeba hateshinai sabaku no ue
Chigireta omoi ga sakende-ita
Mi-ageta hitomi wa sora o me-gakete
Saigo no hitotsu made mabushou ya o hanatsu

Odayaka-na hibi ni de-aeta no nara
"Subete yume datta yo" tte mezamete mitai

พอรู้สึกตัว ฉันก็อยู่ท่ามกลางทะเลทรายอันเวิ้งว้าง
ห้วงคำนึงที่ขาดหายได้พร่ำเรียกหา
เบนสายตาขึ้นหมายฟากฟ้า
แลปล่อยศรเจิดจรัสตราบจนดอกสุดท้าย

หากฉันได้พบวันวานอันอ่อนละมุน
ฉันก็อยากจะตาสว่างจากฝันเสียที

Dore kurai kimi o machi-tsudzuketeta darou
Setsunasa igai wa mou koko ni nai

Me ga kuramu hizashi ga terashiteru
Kogoeta kokoro wa moeru youni
Mi-ageta hitomi wa sora o me-gakete
Saigo no hitotsu made mabushou ya o hanatsu

Tsuki sasatta...
Mogaku hodo karamu youshitessen o tsurete
Hikizuru youni asu o tsukamu

ฉันจะรอคอยเธอไปอีกนานเพียงใดนะ
ณ ที่แห่งนี้ไม่มีสิ่งใดอีกนอกจากความปวดร้าว

ตาเริ่มพร่าเลือน แสงอาทิตย์สาดส่อง
เพื่อให้จิตใจที่ด้านชาได้ลุกโชน
เบนสายตาขึ้นหมายฟากฟ้า
แลปล่อยศรเจิดจรัสตราบจนดอกสุดท้าย

จิตใจถูกทิ่มแทง…
ฉันกระเสือกกระสนกอดกระหวัดวันพรุ่ง
ราวกับกระชากรั้วลวดหนามที่พันเกี่ยว

Horizons rise here in my eyes
A sound of silence calls
Hot in my heart, a distant hope
Is mine forever more

Mi-ageta hitomi wa sora o me-gakete
Saigo no hitotsu made mabushou ya o hanate!

Horizons rise here in my eyes
A sound of silence calls
Hot in my heart, a distant hope
Is mine forever more

เบนสายตาขึ้นหมายฟากฟ้า
พลัน! ปล่อยศรเจิดจรัสตราบจนดอกสุดท้าย

 

<< Back to J Lyric


Link J lyric

Cori Chan
Uta-net
J Lyric Station
Ayumi Lyric
Lyrics spot


Domo Arigatou

อ.บัณฑิต บก. วรสาร Anone
anonemag@hotmail.com

DJ Noriko
realme_9@hotmail.com

Wareware San
N/A

แฟนพันธุ์แท้ อายู "Wichapat Thepawong"
mini_spern@hotmail.com


webmaster@japankiku.com © Japankiku 2004